Alinee la gua de corte al hilo. All blades and dado sets must not be rated less than the speed of this tool. Set the blade to the correct depth for the workpiece. To check for squareness, 0 bevel: Release the bevel locking lever. After the unboxing of the Ridgid table saw, I will show you how to do the ass. RIDGID R4514 Operator's Manual RIDGID R4514 Operator's Manual Download Operator's manual of RIDGID R4514 Saw for Free or View it Online on All-Guides.com. The difference between the two in prices determines your pick. R4511 Assembly Instructions. La plupart des matires plastiques peuvent tre endommages par divers types de solvants du commerce. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Unlike other benchtop tools, the RIDGID 10 in. No intente modificar esta herramienta ni hacer accesorios no recomendados para la misma. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Holding the jig handle and using a push block and/or push stick make the rip cut, see Making a Rip Cut later in this section. An optional dado throat plate is required for this procedure (see to the Accessories section later in this manual and check with the retailer where the table saw was purchased). Tighten the hex locking nuts against coupling. Bevel Cut A cutting operation made with the blade at any angle other than 90 to the table surface. RIDGID R4514 10 in. Cost. Profundidad de corte a 90 88,9 mm (3-1/2 pulg.) VIS PHILLIPS Installer le guide et vrifier de nouveau lalignement. Saw RIDGID R4514 Operator's Manual (164 pages) Saw RIDGID R45171NS Operator's Manual (120 pages) Saw RIDGID R4518 Operator's Manual 10 in. Afloje pero no retirar los dos tornillos de casquete de cabeza hexagonal ubicados en la parte superior de la gua de corte al hilo, el tornillo Phillips sobre la palanca de bloqueo y los dos tornillos de casquete de cabeza hexagonal en la parte inferior de la gua de corte al hilo. REGLAS DE SEGURIDAD SIERRA DE MESA Proporcione apoyo auxiliar para la pieza de trabajo en la parte trasera y los laterales de la mesa de la sierra cuando corte piezas largas o anchas, a fin de mantenerlas niveladas. En coupant avec votre scie table, veiller ce que la pice couper soit correctement soutenue. Vea la figura 57. ASSEMBLY With the curve handle turned downward, secure the upper tubes to the leg stand using carriage bolt (M8 x 80 mm), small spacers, and lock nuts (M8). Busque el acoplamiento hexagonal debajo de la mesa delantera. Desserrer lcrous de verrouillage hexagonal. OPERATION CAUSES OF KICKBACK WARNING: Do not allow familiarity with tools to make you careless. Verify the throat plate is correctly seated. For greater accuracy, press the miter gauge against the left or right edge of the miter gauge groove when making cuts. NOTE: This saw cannot be used to make a bevel dado cut. The blade is raised and lowered with The safe use of this product requires an understanding of the height adjusting knob . marca hecha previamente a 101,6 mm (4 pulg.). Cuando no estn en uso, la gua de corte al hilo, la cuchilla separadora, las llaves, la proteccin de la hoja, el medidor de inglete, los trinquetes anticontragolpe y el palo empujador pueden guardarse debajo de la mesa de la sierra. Placer la pice couper plat sur la table, son bord solidement appuy contre le guide longitudinal. Especificaciones elctricas120 V~, 15 A, 60 Hz Velocidad en vacio CARACTERSTICAS REA DE ALMACENAMIENTO DE LA GUA DE CORTE AL HILO REA DE ALMACENAMIENTO DEL PALO EMPUJADOR Y EL MEDIDOR DE INGLETE REA DE ALMACENAMIENTO PARA LA CUCHILLA SEPARADORA, LA LLAVE DE HOJA, LOS TRINQUETES ANTICONTRAGOLPE Y LA PROTECCIN DE LA HOJA VERTEDERO DE ASERRN FAMILIARCESE CON LA SIERRA DE MESA Vea las figuras 2 y 3. Page 26 ASSEMBLY To open the leg stand: Grasp the grips on the saw table and stand it upright as shown below. RIDGID Pipe Patching Kits let you make fiberglass repairs on up to 6 of 2 - 6 pipe in hours, without the added hassle of major digs. Arbor The shaft on which a blade or cutting tool is mounted. UTILISATION COUPE DONGLET COMPOS (EN BISEAU) COUPE COMPOSE (COUPE DONGLET ET COUPE EN BISEAU) PLACER LA MAIN DROITE SUR LA PICE COUPER ICI Voir la figure 61. La scurit dutilisation de ce produit exige la comprhension des informations apposes sur loutil et contenues dans ce manuel dutilisation, ainsi que la connaissance du travail excuter. Blade Arbor.5/8 in. AVERTISSEMENT : Afin dviter le risque de blessures graves, sassurer que le protge-lame est installe et fonctionne correctement. Todo hardware debe ser apretado firmemente pero no tan apretado que la pedestal no abra y cerrar. Este indicador de fcil lectura muestra el ngulo exacto para cortes a inglete, con topes a 0 y a 45. I threw in a. Eads. Les coupes non traversantes (a fait avec une norme lame de 254 mm) peuvent tre effectues avec le grain (longitudinale) ou contre le grain (transversale). Coloque tuercas y ajstelas ligeramente. FUNCIONAMIENTO TIPOS DE CORTES Vea la figura 40. Numerosos accidentes son causados por herramientas elctricas mal cuidadas. Reemplace ambas escobillas cuando una u otra tenga menos de 6,35 mm (1/4 pulg. Cause Solution Blade is dull. When ripping, apply the feed force to the section of the workpiece between the blade and rip fence. Remove the miter gauge. To prevent the workpiece from moving, you can attach a piece of sandpaper to the miter gauge body face. PROTECCIN DE LA HOJA DESMONTADA Pueden efectuarse cortes sin traspaso (hizo con un estndar 10 pulg. Featherboards are especially useful when ripping small workpieces and for completing non-through cuts. WARNING: LOW FENCE To reduce the risk of injury, always make sure the rip fence is parallel to the blade before beginning any operation. NOTE: This tool is heavy. BLADE WRENCH (LEFT) To avoid unnecessary set-ups and adjustments, a good practice is to check your setups carefully with a framing square and make practice cuts in scrap wood before making finish cuts in good workpieces. La scie a t rgle en usine et, moins quelle ait t endommage en cours de transport, aucun rglage ne devrait tre ncessaire. La cuchilla separadora debe estar alineada con la hoja y los trinquetes anticontragolpe deben detener un contragolpe una vez que se haya iniciado. February 27, 2023 alexandra bonefas scott No Comments . Cette scie est expdie avec le couteau diviseur plac en la position bas pour les coupes de non traversante et doit tre plac en la position haut pour autres oprations de coupe. d'utilisation avant d'employer ce produit. Afloje los tornillos mariposa. The plastic throat plate attaches to the table in the area around the blade. Once the leg stand is released from the release lever, ease the leg stand toward the floor by pushing the grips toward the floor. ASSEMBLAGE Enlever les boulons, les entretoises et les crous de blocage des ensembles de pied. ARMADO PARA REVISAR Y ALINEAR CUCHILLA SEPARADORA Y LA HOJA Para ajustar (horizontal y vertically): Para verificar la alineacin del cuchilla separadora: Para realizar ajustes horizontales, use una llave hexagonal de 5,00 mm (0,197 pulg.) MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plstico. Remove any workpieces from the tool. MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LAS ESCOBILLAS Vea la figura 80. Search. ADJUSTMENTS Once blade is 45 to the table: MITER GAUGE ROD Check bevel indicator. Slide the flat washer (ID13.5 x OD32 x 1.6t), wheel, and flat washer (ID10 x OD18 x 1. Diagrams. Place the feet onto the leg stand. Hay dos canales para la gua de ingletes, uno a cada lado de la hoja. Todos los otros cortes son combinaciones de estos seis bsicos. ARMADO ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS DE LA SIERRA DE MESA Vea las figuras 23 a 26. Avec un bloc et/ou un bton poussoir, pousser lentement la pice vers la lame. Eclorian What do you mean by extra oomph? Sassurer que la garde de lame est rinstalle aprs avoir excut de telles coupes. To avoid back injury, keep your knees bent and lift with your legs, not your back, and get help when needed. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. The R4514 includes the 10 in. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. It is made of cast aluminum, and it is 30 inches wide. We are sorry for the the inconvenience, however there are no chat operators available at this time. PROTGELAME BTON POUSSOIR RANGEMENT POUR BTON POUSSOIR RANGEMENT POUR GUIDE ONGLET GUIDE DONGLET Fig. Type in Keywords, Model Number, or Product Name. CLS DE LAME (GAUCHE) Pour viter des ajustements inutiles, il est bon de vrifier les rglages soigneusement au moyen dune querre de charpentier et de pratiquer des coupes dessais sur des chutes, avant de travailler sur une bonne pice. Key Features of the Ridgid r4514 RIP Capacity The rip capacity is 25 inches. ASSEMBLAGE POUR FERMER ET OUVRIR LE STAND Pour dplacer le stand : Retirer toute pice couper de loutil. Have comments or questions? Set the miter gauge to desired angle and tighten the lock knob. FUNCIONAMIENTO CORTE TRANSVERSAL REPETITIVO Para realizar cortes transversales repetitivos, siga estos pasos: Se puede usar un bloque de detencin como indicador de corte para realizar cortes transversales repetitivos de la misma longitud sin tener que marcar la pieza de trabajo para hacer cada corte. FUNCIONAMIENTO SOPORTES DE LA PIEZA DE TRABAJO Vea la figura 35. BASE DU GUIDE DONGLET RGLAGE DU GUIDE DONGLET Voir la figure 69. Operator's Manual (089240028061) Qty: Add to Cart: Sign up for our newsletter. Remplacer ou affter la lame. Rip fence is misaligned. Al efectuar cortes transversales a 90, puede utilizarse cualquiera de los dos canales de la gua de ingletes. Each of the four mounting holes should be bolted securely using 1/4 in. Let the blade build up to full speed before moving the workpiece into the blade. OPERATION TO USE THE RIP FENCE RIP FENCE See Figures 44 - 45. Pipe Patching. ADJUSTMENTS TO SET THE BEVEL INDICATOR AND BEVEL STOPS AT 0 AND 45 See Figures 67 - 68. VERIFICACION LA TIRANTEZ DEL PALANCA DE BLOQUEO DE LA GUA DE CORTE AL HILO Vea la figura 74. NOTE : Le ensemble de balais est muni dun ressort et va rebondir quand le capuchon est enlev. Se tenir lgrement sur le trajectoire de la lame pour rduire les possibilits de blessure en cas de rebond. View online (164 pages) or download PDF (47 MB) RIDGID R4514, R4514-R8695B, R4514-R213BNF, R4514-R8694B, R4514-R8600521K, R4514-R96021 Manual R4514, R4514-R8695B, R4514-R213BNF, R4514-R8694B, R4514-R8600521K, R4514-R96021 power tools PDF manual download and more RIDGID online manuals ARMADO PARA INSTALAR EL TRANQUETES ANTICONTRAGOLPE Y PROTECCIN DE LA HOJA MANGO DE TRINQUETES Vea las figuras 19 y 20. Abaisser compltement la lame et biseauter 45. durante el corte. This is the only type cut that is made without the blade guard assembly installed. Ridgid will not sell, trade or share your email address. The blade can be dangerous if not protected. Ralentir lavance. NOTE: Le guide longitudinal fourni avec la scie possde un guide infrieur rglable, qui peut tre orient vers lavant ou loin de la lame. I would be very hesitant purchasing anything from them in the future. Ne jamais tenter de passer autour ou par-dessus une lame qui tourne. The lock lever on the riving knife may become difficult to lock securely after extended use due to sawdust or debris falling into the plates. Maintenir le protge-lame, le couteau diviseur et les griffes antirebond en place et en bon tat. Ridgid - R4514 Table Saw 9-16-21 (Rev:02) Click and drag to pan. Accueil Uncategorized ridgid r4514 repair sheet. Cette scie a t conue et fabrique conformment aux strictes. Products. Bolts should be of sufficient length to accommodate the saw base, washers, lock washers, wing nuts, and the thickness of the workbench. UTILISATION COUPE DUNE PLANCHE DE GRANDE TAILLE COUPE DUNE PLANCHE DE GRANDE TAILLE Voir la figure 62. TUERCA HEXAGONAL Saque las llaves de la hoja del rea de almacenamiento desatornillando la tuerca de mariposa. portable contractor table saw (42 pages) Saw RIDGID R4550 Operator's Manual It features an updated portable folding stand that provides a single-point release for simple 1-step setup and great jobsite portability. A standard shop vac can be attached to the chute, located under the back side of the saw. Slide a spacer onto each bolt and insert bolts through the holes in the feet and leg stand. Le guide onglet permet deffectuer des coupes angulaires avec plus de prcision. PRECAUCIN: Tenga cuidado al meter las manos dentro de la garganta de la mesa de la sierra. Sortir soigneusement la scie du carton et la poser sur un plan de travail horizontal. Pise la palanca de afloje y tire de los asideros hacia usted al mismo tiempo. Remove the bolts, spacers, and lock nuts from the foot assemblies. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, aura pour consquences des blessures graves ou mortelles. Ne jamais utiliser un lment de fixation, soit un collet, une rondelle de lame, un crou ou un boulon, endommag ou incorrect. Placement of the miter gauge to the left of the blade will result in kickback and the risk of serious personal injury. AVERTISSEMENT : Pour viter de coincer le bois et causer un rebond, le guide donglet doit toujours se trouver sur la droit de la lame. Remove the rip fence. 0:00 / 58:39 RIDGID R4514 10" Table Saw: Assembly and adjustments in detail. MITER GAUGE - This miter gauge aligns the workpiece for a cross cut. table saw (156 pages) Saw RIDGID R4520 Operator's Manual 10 in. TUERCA DE AJUSTE La palanca de bloqueo de la gua de corte al hilo debe fijar firmemente sta contra los rieles delantero y trasero. NETTOYER LES PLAQUES DU LEVIER DE VERROUILLAGE DU COUTEAU FENDEUR Voir la figure 78. NOTA: Esta herramienta es pesada. Only tighten fasteners securely when you are sure the release lever locks over the center brace. 23 RIP FENCE STORAGE ANTIKICKBACK PAWLS Fig. Este producto est manufacturado por One World Technologies, Inc., La licencia de uso de la marca comercial es otorgada por RIDGID, Inc. OPERATORS MANUAL MANUEL DUTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 10 in. This product is manufactured by One World Technologies, Inc. These mounting means were specially designed for your saw, for safe operation and optimum performance. Guide longitudinal mal align. Lavoir la poigne de sauteuse et lutilisation dun bton poussoir et/ou de bloc poussoir, voir ci-aprs la partie Coupe longitudinale dans cette section. 1001406353_New_R4518_manual.pdf The Home Depot will provide an accessible format of PDFs upon request. Holding the grips firmly, pull grips toward you until the leg stand and saw are balanced on the wheels. ASSEMBLY With the curve handle turned downward, secure the upper tubes to the leg stand using carriage bolt (M8 x 80 mm), small spacers, and lock nuts (M8). We'd love to hear from you. Use the right type of blade for the cut being made. carriage bolts, washers, lock washers, and wing nuts. Est desalineada la gua de corte al hilo. Los ajustes de ngulo de la sierra se hicieron en la fbrica y, a menos que se hayan daado durante el transporte, no necesitan ajuste durante el armado. SUPPORT GUIDE LONGITUDINAL AVERTISSEMENT : Afin dviter le risque de blessures graves, sassurer que le protge-lame est installe et fonctionne correctement. Lock the sliding table extension. LISTA DE PIEZAS SUELTAS Con la sierra de mesa vienen incluidos los siguientes artculos: B A C E D G H I1 K F I2 L J Fig. RGLAGES Ds que la lame est 45 de la table : Vrifier lindicateur de biseau. NOTA: No use este pedestal de patas con otros equipos ni para otros propsitos. blade, (1) blade guard assembly, and operator's manual Support Documents Warranty Lifetime Service Agreement Reviews Q&A Contact Us Have comments or questions? Unplug the saw. No seguir las instrucciones indicadas a continuacin puede provocar descargas elctricas, incendios o lesiones graves. Avant dallumer la scie, sassurer que le pice ne touche pas la lame. Turn the hex coupling counterclockwise. Contact us! Asegure la gua de corte al hilo. portable contractor table saw (42 pages), Manual will be automatically added to "My Manuals", Blade Guard, Riving Knife and Anti-Kickback Pawls, Rgles de Scurit Gnrales / Reglas de Seguridad Generales Table Saw Safety Rules, To Install the Anti-Kickback Pawls and Blade Guard, To Check and Align the Riving Knife and Saw Blade, How to Make a Jig (for Rip Cutting Narrow Workpiece), To Set the Rip Fence Scale Indicator to the Blade, Adjusting the Blade Parallel to the Miter Gauge Groove (Removing Heel), To Set the Bevel Indicator and Bevel Stops at 0 and 45 Degrees, To Check the Alignment of the Rip Fence to the Blade, To Check the Tightness of the Rip Fence Locking Lever, Cleaning the Riving Knife Lock Lever Plates. Obviamente, el contragolpe puede causar lesiones graves y vale la pena tener precauciones para evitar riesgos. Consult owners manual for proper part number identification and proper installation. No es necesario conectar a tierra las herramientas con doble aislamiento. RIDGID R4514 Operator's manual (164 pages) Pages: 164 | Size: RIDGID R4514 Related Products RIDGID R3000 RIDGID R4251 Un aspirateur datelier ordinaire peut tre fix la chute, situe sous le dessous de la scie. Le fait de ne pas se conformer lensemble des consignes prsentes cidessous risque dentraner des dcharges lectriques, un incendie et/ou des blessures graves. TOOLS NEEDED The following tools (not included or drawn to scale) are needed for assembly and adjustments: FRAMING SQUARE FLATHEAD SCREWDRIVER COMBINATION SQUARE PHILLIPS SCREWDRIVER C-CLAMPS ADJUSTABLE WRENCH 13 English Fig. Bien saisir les prises et tirer fermement les poignes vers soi jusqu ce que le stand et la scie soient quilibrs sur les roues. Contact your nearest RIDGID authorized service center. Pour lassemble plus facile, galer la numros pour marquer et serrer la main toutes pices de fixation. CARACTRISTIQUES LECTRIQUES DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif de scurit utilis sur les outils moteur lectriques, liminant le besoin de cordon dalimentation habituel trois fils avec terre. R4514 To register your RIDGID product, please visit: http://register.RIDGID.com Pour enregistrer votre produit de RIDGID, sil vous plat la visite : http://register.RIDGID.com Para registrar su producto de RIDGID, por favor visita: http://register.RIDGID. Order online or call (866) 539-1710. This saw features a dust chute for convenience in discharging sawdust. Lorsque les tolrances sont rduites, il est recommand de faire des coupes dessai. Please contact us at 1-800-628-0525. CARACTERSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Dimetro de la hoja254 mm (10 pulg.) Laisser la lame parvenir sa vitesse maximum avant dengager la pice. ADJUSTMENTS CHECKING THE TABLE EXTENSION See Figure 76. Tenter datteindre la pice travailler ainsi peut provoquer un contact accidentel avec la lame en mouvement. Ability to rip through 4 in. Retire la gua de corte al hilo. Backed by the Industry's Only Lifetime Service Agreement, this saw includes a 10-inch blade, a blade guard assembly, a portable folding stand, and an operator's manual. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe, leer y comprender el manual del operador antes, 10 in. This table saw delivers a 30 in. FUNCIONAMIENTO PARA USAR LA GUA DE CORTE AL HILO GUA DE CORTE AL HILO Vea las figuras 44 y 45. (1) R4514 15 Amp 10 in. Never stand on the table saw, do not use it as a stepping stool. Turn saw upside down. ridgid r4514 repair sheet. SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but dexpliquer le degr de risques associ lutilisation de ce produit. Adjust the bevel angle to 0 and lock the bevel locking lever. TUERCA HEXAGONAL Numerosos las piezas de carro para servicio son movibles. FUNCIONAMIENTO CMO EFECTUAR UN CORTE SIN TRASPASO CORTE SIN TRASPASO Vea la figura 63. PLACE RIGHT HAND ON WORKPIECE HERE WARNING: Make sure the blade guard assembly is installed and working properly to avoid serious personal injury. ENTRETIEN REMPLACEMENT DU BALAIS Voir la figure 80. UTILISATION NOTE : Pour en savoir plus sur la dpose et la rinstallation du couteau diviseur, voir la partie Nettoyer les plaques du levier de verrouillage du couteau fendeur dans la section Entretien de ce manuel. Always place the workpiece against the face of the miter gauge body when making cuts. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des annes de, Pour rduire les risques de blessures, l'utilisateur, doit lire et veiller bien comprendre le manuel. Do not replace one side without replacing the other. Verifique que la placa de la garganta est colocada correctamente. Pro Jobsite Table Saw with Stand. Asegrese de que la pieza de trabajo est lejos de la hoja antes de encender la sierra. $24.00. This heavy duty saw is equipped with a 5000 RPM motor. Aprs un usage prolong, il peut tre ncessaire de vrifier les rglages. I am just a consumer sharing my experiences and research. Check their operation before ripping. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury. Est empujndose demasiado rpido Disminuya la velocidad de avance. MODEL NO. 1: 0121010238 . Mantenga la gua de corte al hilo en posicin paralela a la hoja de sierra. Ref. Fixer la scie, par chacun de ses quatre trous de montage, laide des boulons de carrosserie de 6 mm (1/4 po), des rondelles, des rondelles freins, et des crous oreilles. Dbrancher la scie. Enciendido la sierra. Su sierra ha sido diseado y fabricado de conformidad con, nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de, uso y seguridad para el operador. ASSEMBLAGE Pour ouvrir le stand : Saisir les prises de la table de scie et la mettre debout tel quindiqu ci-dessous. Enlever les capuchons du balais avec un tournevis. Again, for being a portable table saw, the Ridgid R4514 does have a fairly large table. NEVER use the rip fence as a cut-off gauge. Estos elementos deben asegurarse antes de cerrar el pedestal con patas y mover la sierra. The guard, riving knife, and anti-kickback pawls help to reduce the risk of injury. RAINURE DE GUIDE DONGLET - Le guide donglet se dplace dans ces rainures dun ct ou de lautre de la lame. 10-inch blade The 10-inch blade can withstand the pressure that comes with hardwood. Entretenir les outils motoriss et accessoires. Pice couper avance trop rapidement. RULER If the distances are different: Remove the blade guard, riving knife, and anti-kickback pawls. TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIRES / NDICE DE CONTENIDO Introduction.. 2 Introduction / Introduccin General Safety Rules GENERAL SAFETY RULES Use personal protective equipment. Rgler linclinaison du guide onglet au niveau dsir et serrer le levier de verrouillage. RGLES DE SCURIT GNRALES avec loutil ou ces instructions utiliser loutil. Trouver le manchon hexagonal situ au-dessous du devant de la table. This purchase has been very frustrating. The depth of the table is 24.5 inches, which is pretty big for portable units. Aligner les trous des pieds sur les trous du stand. Dans les mains de personnes nayant pas reu des instructions adquates, les outils sont dangereux. KNOB UNLOCK THROAT PLATE WARNING: HOLE If the throat plate is too high or too low, the workpiece can catch on the uneven edges resulting in binding or kickback which could result in serious personal injury. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. Faire trs attention lorsquon procde une coupe dans les zones caches des pices travailler assembles. NOTA: La gua de corte al hilo que se incluye con la sierra tiene una gua baja ajustable que puede colocarse de manera que quede orientada hacia la hoja o hacia fuera con respecto a ella. Before turning on the saw, perform a dry run of the cutting operation to make sure that no problems will occur when the cut is made. Wandbild Katzenbaby Fototapete Poster Tier Niedlich Sss WA327LI. OPERATION During use the miter gauge may move slightly left or right inside the miter gauge groove. Lutilisation dune coupe non transversante est essentielle pour couper les rainures et les feuillures. The end of a stop block should always be in front of the blade. Position the workpiece flat on the table with the edge flush against the rip fence. Let the blade build up to full speed before feeding the workpiece into the blade. NOTE: Do not use this leg stand with other equipment or for other purposes. WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. For easier assembly, match number to number and fingertighten all fasteners. To check alignment of the riving knife: Unplug the saw. Make sure the saw blade is not contacting the guard, riving knife or the workpiece before the switch is turned on. ARMADO PARA CAMBIAR POSICIN UN CUCHILLA SEPARADORA PALANCA DE AFLOJE (DESBLOQUEO) Vea la figura 17. Haga dos o tres cortes de prueba en restos de madera. Readjust hex coupling if necessary. MITER GAUGE GROOVE Move the ruler to the rear and again measure the distance from the inside face of the blade tooth to the left edge of the right miter gauge groove. Take into consideration that the DeWalt can't use a Dado stack while the Ridgid can take up to a 3/4" wide setup I believe, in case that's of importance to you. Users can easily complete jobs wit this saw's easy-to-use onboard . A long and/or wide workpiece has a tendency to pivot on the tables edge, causing loss of control, saw blade binding and kickback. NOTE : Cet outil est lourd. * * * ARMADO Para abrir el pedestal: Sujete los asideros de la mesa de la sierra y pngala en posicin vertical como se muestra mostrada abajo. dutilisation avant demployer ce produit. MITER GAUGE GROOVES - The miter gauge rides in these grooves on either side of the blade. Work is fed too fast. Ajuste los tornillos de ajuste horizontal y verifique la alineacin. Utilice paos limpios para eliminar la suciedad, polvo, aceite, grasa, etc. UTILISATION RAINAGE EXCUTION DUN RAINAGE Voir la figure 64. Brand: RIDGID Category: Saw Type: Operator's manual for RIDGID R4514 Pages: 164 Download RIDGID R4514 Operator's manual 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 By clicking "Accept Cookies", you agree to the storing of cookies on your device to enhance site navigation, analyze site usage, and assist in our marketing efforts. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/ or serious injury. 6 A. ASSEMBLAGE VRIFICATION ET ALIGNEMENT DU COUTEAU DIVISEUR ET LA LAME Rglage (horizontale et verticale) : Vrification de lalignement du couteau diviseur : Pour effectuer des ajustements horizontaux utiliser une cl hexagonale de 5 mm pour desserrer les vis de rglage horizontales qui maintiennent le support de montage. Coloque las bases en el pedestal con patas. 3 BLADE - For maximum performance, it is recommended that you use the 10 in. ATTENTION : Faire preuve de prudence lorsque vous mettez votre main lintrieur de la gorge de la scie table. La profondeur de coupe doit tre rgle pour que les pointes extrieurs des dents de la lame dpassent la pice de bois denviron 3 6 mm (1/8 1/4 po) mais que les points les plus bas (creux) soient au-dessous de la surface suprieure de la pice. RIDGID R4514 Manuals & User Guides User Manuals, Guides and Specifications for your RIDGID R4514 Saw. ASSEMBLY TO INSTALL THE ANTI-KICKBACK PAWLS AND BLADE GUARD PAWL HANDLE BUTTON See Figures 19 - 20. The Ridgid r4514 is around 700+/-, whereas the Ridgid r4518 is . Si lindicateur nindique pas la marque 45 sur le rapporteur dangle de biseau, desserrer les vis dajustement de lindicateur et ajustez lindicateur. LOOSE PARTS LIST The following items are included with your table saw: B A C E D G H I1 K F I2 L J Fig. See Adjusting the Blade Parallel to the Miter Gauge Groove (Removing Heel) in the Operation section. Try moving the fence from side-to-side. FUNCIONAMIENTO CORTE DE PANEL GRANDE CMO CORTAR UN PANEL GRANDE Vea la figura 62.